百度翻译日币(百度翻译器日语)
本文目录一览:
- 1、去日本准备哪些app
- 2、求有关日本和服的日文资料
- 3、请日语达人帮我翻译一下“关于价格方面,本人希望单价是XXXX日币左右...
- 4、...のでマンションだってどんどん売れますね。
- 5、求帮忙翻译下日文,万分感谢
去日本准备哪些app
Simply Japanese:这款应用专注于日语教学,包括日常会话、阅读和写作。它以通俗易懂的方式教授语法和词汇,还提供了大量的听力练习。 日本游学:这是一款专为想要深入了解日本文化的人设计的APP。它提供了大量的旅游攻略、食宿建议和活动安排,让您可以更轻松地融入日本生活。
蚂蜂窝旅游网:点击查看,这里有旅游达人的游记,可以帮助我们了解当地信息。同时提供了了解酒店、美食、景点、购物和问答等平台,非常方便哈蚂蜂窝旅游攻略App :出门在外这个App实在是很厉害,最近更新后版本更强大了。有问路的手卡,有很详细的景点,美食,娱乐,购物等详细信息。
去日本需要以下APP: 翻译类APP:如Google翻译或Yahoo翻译等。这些APP可以帮助你在语言不通的情况下进行日常交流,尤其在你到达日本初期,对于不熟悉当地语言和文化的人来说非常实用。 地图导航类APP:如Google地图或Yahoo地图等。这些APP对于寻找目的地、路线导航、公交或地铁查询非常有帮助。
谷歌地图:规划路线用这一个APP完全够用了,店铺位置和估计的时长都很准,出国必备voicetra:语音翻译神器!似乎只有安卓版,我在苹果的app store没有找到。
语言翻译APP:- 适合人群:不会日语的旅行者。- 功能:提供全面的日语词汇,帮助旅行者在没有语言基础的情况下也能沟通无阻。- 使用提示:如需更丰富的词汇库或在线查询,可选择“沪江小D”。 交通导航APP:- 适合人群:有日语基础的旅行者。
你可以选择你喜欢的造型,或者找一家最喜欢的店来选择,你也可以选择你最喜欢的理发师来预约。流行的美发沙龙店还需要提前预约,所以你可以在去日本之前多做些功课,安排好行程~TOKYO DISNEY RESORT这是去东京迪士尼必备条件,本软件为日文软件,但不妨碍阅读。进入该软件后,将展示两个主题公园。
求有关日本和服的日文资料
実际、洋服が日本で普及する以前は、日本人は衣服一般を「着物」と呼んでいて、着物という言叶に日本文化と西洋文化を区别する意味はなかった。しかし明治时代以降、洋服を着る人が日本で増え始めたため、洋服と区别するために日本在来の衣服を和服と呼ぶようになっていった。
和服(わふく)とは、日本における民族服。狭义の着物(きもの)。男子の基本はツーピース型、女子はワンピース型である。和服は着付けが大変で、高価であり、また现代の日本人の生活様式からすると必ずしも実用的とはいえない。
日本木屐的起源,与中国木屐究竟有何渊源关系,没有可靠的资料以资判断。但是,动晋时志怪小说《搜神记》中描写中国古代木屐云:昔作屐,妇人圆头,男子方头,盖作意欲别男女也。而日本的木屐式样也多为方形,妇女也常用圆头木屐,而且,日本自古便将木屐写作足下,令人深思中日两国木屐的亲缘关系。 布袜,日本写作足袋。
和服は、文字通り「和」の「服」、すなわち日本の衣服という意味である。この言叶は明治时代に、西洋の衣服すなわち「洋服」に対して日本の衣服を表す语として生まれた。
请日语达人帮我翻译一下“关于价格方面,本人希望单价是XXXX日币左右...
価格につきましては、単価をXXXX円ほどと想定しております。
【关于报价,单价定为○○○日元,能否麻烦您确认一下。】帮你修改了一下你的我觉得如果是让你报价的话,就应该说得正式一点,不要说什么“希望”之类的词为好。
前払金を顶いたら、すぐ生产を手配します。工场出荷価格に、税金、通関代金や运赁を入れることを忘れてしまいました。御社に出した见积りは工场出荷価格ですので、FОB価格ではないのです。次回の契约书に直した见积り通り、直してもらいたいのです。
单价计算:通常情况下,日语翻译的收费是按照每千字(源语言)或每页(目标语言)来计费的。单价根据翻译的内容、领域专业性、文件格式等因素而有所不同。通常,普通文档的价格在每千字人民币100元至500元之间,而技术性文档或特定行业的专业翻译可能会更高。
...のでマンションだってどんどん売れますね。
一个月能挣100万日元的男性因为正是很多地需要即使高级公寓也连续不断畅销。
志名准辅:高桥広树 内容:都内の某マンションでの秘めた共同生活。…さあ どんなお话?高校生の皇太は幼驯染みで恋人の贤児と、中学教师の准辅と彼の恋人の帝互との秘めた共同生活で☆ 高校生になると运が良く新しい生活が始まったけど、皇太と贤児はすれ违いばかり。
近所で分譲中のマンションの宣伝ビラには 「一度住んだら出られない!」と书いてあるショールームがあるが、怖くて入れない。
マイメロのヘッドフォンなんだけど、デコレーションのオーダーメイドだから普通には売ってないみたいです →虽说是Maimero牌子的耳机,不过因为是定制为装饰品的,所以一般是不卖的。
时有时无 : 话したり、无 3阶の廊下に浓厚な変なにおい。マンションの玄関の2つの饮料ディスペンサしばらく电気、しばらくは、电源が安定しない。日本テレビチャンネルの画像が不安定で、话したり、无。主卫の切替スイッチの故障、浴槽とシャワーヘッドが同时に蛇口流出水。
求帮忙翻译下日文,万分感谢
スタッフ一同、大変嬉しく思っております。职员全体,感到非常的高兴。今回ご注文顶きました下记商品でございますが、大変人気の商品となっており、这次订货顶了下记商品,谢谢,非常受欢迎的商品,现在お取り寄せ商品となっております。现在寄送商品。
XXXさんはいい人で、この人と结婚したらきっと幸せになれると信じてます。たぶんたくさんな方々达は私达の结婚にちょっと不思议かもしれないけど、人と人の考え方が违って、経歴もそれぞれですから、自分が决めたことに対する决して后悔なんかしません。
平日里承蒙您的格外照顾,为此表示衷心的感谢!一直承蒙您特别的关照。
谢谢老师的建议,也谢谢老师能抽出时间教我,但是很不巧,我周三下午有课,所以,还是非常感谢。先生の话を闻いてから、日本の生活にもっと了解しました。日本の老人は确かにとても独立です。中国では普通に老人は子女と一绪に住みます。中国人はにぎやかのほうが好きだから。
相关文章
发表评论
评论列表
- 这篇文章还没有收到评论,赶紧来抢沙发吧~