剑翼网

您现在的位置是:首页 > 最新发布 > 正文

最新发布

8811日币(1190日币)

admin2025-01-07 01:14:22最新发布10
本文目录一览:1、帮父母做一件事,作文800字2、求帮忙翻译下日文,万分感谢

本文目录一览:

帮父母做一件事,作文800字

篇一:为父母做一件事 今天,我翻开日历一看,马上就要开学了,记得放假前老师还布置了一项特殊的作业,让我们为自己的父母做一件事。还没完成呢!做什么事呢?我不禁沉思起来。

我为妈妈拖地 今天,我决定为妈妈做一件力所能及的事情——拖地。妈妈每天早出晚归,还要做家务,非常辛苦。我想通过拖地来减轻妈妈的负担。我先将拖把放在水里洗干净,然后把拖把拧干,开始拖地。我仔细地拖着每一个房间,每一个角落,直到整个地都拖干净。

帮妈妈做的一件事的作文 为母亲做一件事 这几天,爸爸一连几天值班,妈妈既要上班,又要干家务,还要为我的学习操心,累得腰酸背疼。看着妈妈倦容满面的样子,我多么想为妈妈做一件事啊。

为父母做一件事 孝敬父母是中华民族的传统美德。这一寒假中,“孝心作业”让我懂得了很多,知道了父母的不容易……….. 当我给爸爸妈妈端茶倒水、垂腿梳头的时候,爸爸妈妈是那么的高兴,心里的喜悦都从脸上写了出来。尽管他们知道这是学校留的我必做的作业,仍然感到很欣慰。

求帮忙翻译下日文,万分感谢

XXXさんはいい人で、この人と结婚したらきっと幸せになれると信じてます。たぶんたくさんな方々达は私达の结婚にちょっと不思议かもしれないけど、人と人の考え方が违って、経歴もそれぞれですから、自分が决めたことに対する决して后悔なんかしません。

スタッフ一同、大変嬉しく思っております。职员全体,感到非常的高兴。今回ご注文顶きました下记商品でございますが、大変人気の商品となっており、这次订货顶了下记商品,谢谢,非常受欢迎的商品,现在お取り寄せ商品となっております。现在寄送商品。

非常感谢你照顾我。さようり 最后这个词应该是名字 sayoori 付き添う:跟随左右,照料,照管。服侍,伺候。陪伴,护理。有这几个意思。看这句话应该是生病之人对照顾他的人的感谢吧。

平日里承蒙您的格外照顾,为此表示衷心的感谢!一直承蒙您特别的关照。

「ただいま検讨してございます」>「今検讨している」在这个例子中,常规体是「いる」,因此「検讨しております」是贴切的。想用「ございます」的话,说「検讨中でございます」(常体是「検讨中である」)的话,是可以的吧。

仕事がお忙しいことと思いますが、体に気をつけて下さい。自分を大切に!南京の夏は毎年凄く暑くて、中国では「火炉」という称号があります。毎年夏の78月の気温は39度ほどが普通です。

发表评论

评论列表

  • 这篇文章还没有收到评论,赶紧来抢沙发吧~